Авторизация
Главная страница / Руководство по макету ЛГО

1. Разворот

Состоит из двух полос — левой и правой. В полиграфии считается единым модулем. Полосы, составляющие разворот, должны согласовываться в композиции и стиле, иначе разворот не состоится и одна створка «отвалится» от другой. Профессиональные полиграфисты «мыслят разворотами». Например, при визировании номера главный редактор просматривает не «одну страницу, другую страницу», а «один разворот, другой разворот». Для этого верстальщик подает ему номер, скрепленный пополосно степлером.

2. Заголовок

  • Редактору. Основные требования: краткость, ясность, информативность, смысло-насыщенность.
  • Верстальщику. Задается стиль «Zagolovok-1». Кегль — крупнее основного. Длина строки заголовка должна быть не шире полосы набора. Настоятельно не рекомендуются тени на буквах.
  • Корректору. Без точки в конце, с разбивкой по смыслу, без наслоений букв, без предлогов и союзов в конце строки. Прочие правила пунктуации (кроме точки в конце) действительны. В многострочных заголовках каждая строка должна иметь смысл. Переносы в заголовках не допускаются, за исключением многострочных заголовков.

3. Подзаголовок

  • Редактору. Подзаголовок должен расшифровывать, уточнять, но не дублировать или «перекрывать» заголовок.
  • Верстальщику. Ставится отбивка от статьи (сверху она должна быть больше, чем снизу); задается стиль «Zagolovok-2, 3, 4». Кегль — крупнее основного, но меньше заголовка. Расстояние между заголовком и подзаголовком, подзаголовком и текстом статьи должно быть одинаковым для всех материалов номера.
  • Корректору. Без точки в конце, шрифт и кегль во всем номере унифицирован (стиль «Подзаголовок»). Внимание, ошибка: нет запятой в конце первой строки (перед «или»).

4. Преамбула (лид)

  • Редактору. Самый важный абзац — введение читателя в суть статьи. Объяснение повода, мотива, причины публикации или анонс главной мысли. Из преамбулы (лида) читатель должен точно понять, почему это стоит прочитать (и вообще читать ли дальше). Смысловые формы могут быть самые разные: остро поставленная проблема, обозначенная интрига, афористично выраженная идея материала. В лид иногда выносят начало статьи, если оно достаточно «анонсно».
  • Верстальщику. Задается стиль «Preambula» (шрифт и кегль — отличные от массива текста и, как правило, одинаковые для всех преамбул выпуска). Сверху и снизу (от заголовка и текста) — одинаковое расстояние по всему номеру.
  • Корректору. Проверить единообразие стиля преамбул по всему номеру (одинаковый размер и начертание шрифта; повторяемые буквицы или др. элементы; расстояние между преамбулой и др. частями текста — едино для всех преамбул одного типа).


5. Подверстка

  • Редактору. Буквально — «под версткой». Часть полосы, оставшаяся после размещения основной статьи или специально спланированная для «поддержания» большого материала малым. Главное требование — тематическая однородность. Назначение — «приправа к блюду».
    Традиционные «подверсточные жанры»: стихотворение, афоризм, совет, фотореплика, «Это интересно», «Возьмите на заметку».

    Требования к подверстке
  • Лаконичность.
  • Точность мысли и законченность формы («приправа» должна заострять «вкусовые» ощущения «блюда»).
  • Полезность (либо какая-либо пикантность) информации.
  • Наличие заголовка (проверено: неозаглавленные и неиллюстрированные подверстки читают хуже).
  • Если подверстка большая или длинная и стоит в боковой части полосы — текст «разбивается» на абзацы.
Верстальщику. Стиль «Podverstka_Bok».

6. Подписи под иллюстрациями

  • Редактору. Надписи и подписи должны быть идеально отредактированы, без лишних слов.
  • Верстальщику. Задается стиль «Podris_podpis`». По всему номеру подписи выглядят единообразно, не шире картинки, кеглем меньше основного. Иллюстрация и подпись к ней должны образовать вместе ровный прямоугольник.
  • Корректору. По границе рисунка или фото, без точек, тире. Кавычки нежелательны.

7. Абзацы

Текст должен делиться на абзацы. Если текста больше, чем одна колонка, то абзацы отбиваются друг от друга пробелами — для лучшей усвояемости и общей читабельности.
Все абзацные отступы в издании должны быть одинаковыми, независимо от кегля отдельных частей текста.
После тире, стоящих в начале абзацев, пробелы должны быть одной ширины, чтобы первые буквы этих абзацев стояли как бы на одной вертикали.
Если вы верстаете текст в несколько колонок, нужно выравнивать строки так, чтобы в горизонтали они совпадали. Это называется «Привязка к базовым линиям».

8. Строки

Ровность строки и ее ширина определяет общую «физиономию» издания не меньше, чем хорошие материалы.
Если бы мы писали труд под названием «Психология читателя и особенности восприятия текста», то уделили бы «фактору строки» отдельное внимание. Верстальные программы сами убирают дырки в строчках — просто не забывайте включать переносы.
По правилам классической типографики предлоги в конце строчки не допускаются.
«В», «На», «И», «А» и все их собратья переносятся на следующую строку (наравне с инициалами, которые не положено отрывать от фамилии).
Особенно криминальны такие ошибки в заголовках или оглавлении.
«Висячая» строка — это одна строка, «оторвавшаяся» от абзаца и «повисшая» в следующей колонке или на следующей полосе. «Сирота» — одна строка, «оторвавшаяся» от абзаца и «повисшая» в предыдущей колонке или на предыдущей полосе. По правилам верстки категорически не допускаются.

9. Межбуквенное расстояние

Должно быть одинаковым по всему номеру. Уменьшение межсловных пробелов в строке за счет сжатия межбуквенного расстояния недопустимо. Расстояние между строчками (интерлиньяж) на одной полосе у набранных одинаковым кеглем строк должно быть одинаковым, но у каждого кегля — своим.

10. Перенос слов и символов

В тексте не должно быть более четырех переносов подряд (на малых форматах — пяти).
Знак «тире» не должен стоять в начале строки, если это не «маркер» в начале абзаца и не реплика диалога.

Правила переносов

  • Однобуквенные слова, с которых начинается предложение (предлоги, союзы и междометия), набранные прописными, не должны стоять в конце строки.
  • Не допускаются переносы, которые искажают смысл слова.
  • Нельзя переносить аббревиатуры, которые пишутся большими буквами типа УНР, КПИ, МФО.
  • Не разрываются переносом такие сокращения, как и т. д., и т. п. и подобные, а также цифры, которые составляют одно число.
  • При необходимости можно разрывать числа, соединенные знаком тире, но тире остается в предыдущей строке:
    • 1985–1990.
    • Х–ХІ столетия.
  • Нельзя отделять инициалы от фамилий; сокращенные слова от имен и фамилий: проф. Петренко,
    т. Иванов.
  • Не отделяется цифра со скобкой или точкой (порядковый номер) от следующего слова.
  • Нежелательно отрывать цифры от следующих за ними сокращенных слов и названий единиц измерения.
  • Нельзя отделять переносом знаковые обозначения от следующих или предыдущих цифр:
  • 50 %, $ 10, № 25.
  • Нежелательно, чтобы знаки переноса были более чем в двух смежных строках.
  • Нельзя, чтобы между знаком переноса и частью слова был пробел.
  • Нельзя, чтобы знаком переноса начиналась строка.
  • Нельзя переносить знаки препинания.


Стартовая Большой игры

Табло ЮПЦ
 
Экспресс-инфо
        
Бортовой журнал
 
Стартовая ЮПЦ